Domenica bigia bigia, l'intera famiglia in preda a raffreddore, tosse e febbricola...uff! Come tenere impegnata la pargola in qualcosa di divertente e contemporaneamente riuscire a sperimentare un nuovo progetto? mumble mumble...EUREKA!!!
--------------
Sad Sunday: the whole family in the grip of cold, cough and fever ... phew! How to entertain the child in something fun and at the same time to experience a new project? mumble mumble ... EUREKA!
Bottoni + contenitori di varie dimensioni + guanti grigio scuro molto belli ma semplici, troppo semplici... ci faccio qualcosa che avevo visto tanto tempo fa in questo gran bel post!
----------------------
Old Buttons containers of various sizes gloves dark gray very nice but simple, too simple ... I'm doing something that I had seen long ago in this really beautiful post !
Margherita ha rovistato fra i bottoni della nonna e li ha travasati di contenitore in contenitore per un'oretta buona, ma a me ne è bastata mezza per scovare i "gioiellini" da applicare all'anulare del mio guantino grigio, che ora risplende di nuova luce!
------------
Margaret has searched between the buttons of her grandmother and she has racked container in a container for an hour or so, but half it was enough for me to find the "gems" to ring finger of my gray glove, and now shines with new light!
Che ne dite? E mi è venuta anche un'ideuzza che inserirò in un prossimo post...
-------------------------
What do you think? And I also have a little idea that I will insert in a future post ...
ma garda un pò che idea carina e semplice da fare?! grazie di averla postata, la terrò sicuramente presente. un caro saluto
RispondiEliminaGrazie a te Carla per l'interesse e il gradimento! Segui i prossimi post, che ho in mente una cosa davvero originale e anche molto spiritosa!
RispondiEliminaAnna